OEUVRE EN COUVERTURE

D’

« UKRAINE, LA POÉSIE EN GUERRE » :


© Nikita Titov, Воїн Хмара (22 août 2023)

Liens de l’artiste :

Facebook : https://www.facebook.com/nikitavltitov

Instagram : https://www.instagram.com/nikita_titov_ua?utm_source=ig_web_button_share_sheet&igsh=ZDNlZDc0MzIxNw==

 
 

« UKRAINE, LA POÉSIE EN GUERRE »,
recueil poétique en présence de 100 auteurs ukrainiens,
et sous la direction de Volodymyr Tymchuk.

 

EN PRÉCOMMANDE AUPRÈS DE VOTRE LIBRARIE.

PARUTION LE 16 MAI 2025.

 

Insurrection poétique. La poésie constitue une arme de révolte et de résistance pour un horizon de paix et d’espoir. Un remède, aussi, pour guérir les plus grandes souffrances. Établie sous la direction de Volodymyr Tymchuk, « Ukraine, la Poésie en Guerre » est une anthologie qui réunit cent poèmes de cent auteurs pour dévoiler un panorama instantané des cent premiers jours de la résistance ukrainienne, et témoigner du désir de vivre des Ukrainiens face à l’agression sanguinaire de la Russie.


Une centaine d’auteurs, dont plusieurs d’entre eux ont à ce jour donné leur vie pour l’Ukraine, soixante-quinze traducteurs, et des dizaines de bénévoles se sont mobilisés pour cette exceptionnelle anthologie. Réunissant de poignants poèmes de guerre, de douleur, de révolte et de foi, ce livre fait entendre au monde la voix du peuple ukrainien. Un appel déchirant qui nous dit de ne pas oublier cette guerre épouvantable qui gronde à nos frontières, ce « pays qu’on enchaîne », selon les mots de Joseph Kessel, et ce peuple qu’on tue.

Slava Ukraini !

Слава Україні!

 
 

EXTRAIT 

Tetiana VLASSOVA

35 ans, Kyïv.

Poétesse, chanteuse. / Je fais du bénévolat.

La poésie n’est pas seulement fonctionnelle ; elle a aussi une grande responsabilité, car en période d’émotion intense, la poésie doit l’exprimer avec précision, empathie, sincérité.

Je voudrais transmettre la vérité. 

Sur le monde entier et sur chaque personne.

* * *


Le vingt-quatre février, c’était hier.

Depuis ce temps-là, je ne me souviens de rien. 

Et bien que je tremble toujours à l’aurore — 

Je ne me souviens de rien.

Je ne me souviens de rien.

J’ai oublié ce que c’est de guetter la sirène.

Courir à l’abri devant ceux qui courent devant moi par dizaines. 

Regarder l’enfance se changer en vieillesse.

Tout cela, par bonheur, ne m’a pas marquée.

Des missiles et des bombes — pas dans les films mais tout près, soudain. 

Les premières maisons brisées et les premières pertes sans fin.

Je ne me souviens plus de ce qu’il y avait là : la peur ou bien la fermeté. 

Je ne me souviens plus combien de temps on pleurait et pour quoi on priait.

Je ne me souviens plus combien le ciel était clair à cause des explosions et des incendies.

Je ne me souviens plus combien on avait peur et comment on partait sans envie.

Non plus des chars aux inscriptions sataniques roulant à travers les villages.

Je ne me souviens plus de rien sauf de la haine et de la rage. 

La rage, la haine, parfois l’angoisse.

Ce n’est qu’au jour de la victoire que ma mémoire reviendra à sa place. 

Lorsque tous ceux qui sont partis rentreront chez eux —

Leur mémoire reviendra et le fera peu à peu.

Lorsque toutes les choses maudites et horribles resteront dans le passé — 

Je n’oublierai aucune nuit, aucune minute passée.

Je n’oublierai aucun coup de fusil, aucune mort. 

Ma mémoire rentrera d’un pas ferme et fort.

Ma mémoire absorbera tout ce qui s’est passé. 

Je n’oublierai aucun enfant, tué ou blessé.

Tandis que nos villes se mettront à renaître de leurs cendres, 

Je n’oublierai aucun cri, aucun regard.

Je n’oublierai aucune journée de ce printemps. 

Je n’oublierai aucune journée de cette guerre. 

Le vingt-quatre février s’est passé hier. 

Depuis ce matin-là, je n’oublie rien.

Kyїv

14 mars 2022, 21h36

Traduit par Veronica Halytchyna, relu et corrigé par Inha Yatsenko, Jérôme Constantin

 

BIOGRAPHIE

Ukraine, La Poésie en Guerre a été créé et dirigé par Volodymyr Tymchuk : poète, écrivain, traducteur et lieutenant-colonel ukrainien des forces armées ukrainiennes qui a participé à la guerre russo-ukrainienne. Il a débuté sa carrière littéraire avec son premier recueil de poésie Vesniani kolovoroty (Tourbillons printaniers) en 2009, et a publié plus d'une douzaine de recueils de poésie, d'anthologies de poésie et d'ouvrages en prose en ukrainien.

Site officiel de Volodymyr Tymchuk : About – Volodymyr Tymchuk